Школьница из Нефтеюганска Катя Азанова когда-то стеснялась своих татарских корней. Правда татарскими они были лишь наполовину, остальная часть – украинско-русская. Но уже во взрослом возрасте после проекта «Соседи», победы на Всероссийской студенческой весне и фестивале «Хрустальная стрела» Катя составила для себя иное мнение.

Помнить о предках

Я всегда знала, что во мне намешана кровь разных народов. Но нужно быть честным: традиции не сохранились. У мужа ровно такая же ситуация, как с традициями, так и с корнями. Украинско-русско-татарское – так совпало.

В родном городе особо с татарской диаспорой я не контактировала. Знала, что проводится Сабантуй. Но общение с татарами ограничивалось тетей и сестрой, которые тоже были обрусевшими. Зато в школе, как сейчас помню, конфликты у ребят на межнациональной почве были. В чем причина? Юношеский максимализм, незнание чужой культуры, желание обидеть тех, кого в классе меньше. У ребят, как говорится, «кипела» кровь.

Но с возрастом это прошло. Если родители не смогли дать своим детям понимание того, что есть другие народы и другая культура, это пришлось сделать обществу.

Меня же уже в университете в Ханты-Мансийске после лекций по истории родного края Михаила Ершова потянуло на изучение своих корней. Для начала мы решились и спланировали с мужем поездку к родственникам на Украину. Там разбились первые стереотипы: западная ее часть не была к нам враждебна. Можно было понять речь незнакомого: где-то явно, где-то интуитивно.

Увидели, что местные любят свои хозяйства. Это показалось чем-то близким.

А потом отправились в Казань. Ванина бабушка сразу после знакомства попросила называть ее не бабушкой, а нанэйкой. Так по-татарски переводится бабушка. Я быстро к этому привыкла, и мой сын Дима сегодня называет ее именно так.

Еще в Казани приятно удивила кухня. Вкусно и необычно. Нас угостили кыстыбыем – что-то вроде наших пирожков с картошкой. Было приятно видеть, что здесь берегут традиции, чтят язык, уважают старших. Там все очень гордятся, что они – татары.

Соседи

Еще одна вещь, которая изменила меня – проект «Соседи». Лучшее путешествие-миссия от Югры в моей жизни, с помощью которого я смогла максимально близко познакомиться с чужой культурой.

Дело было так: шесть девушек от региона с официальным визитом отправились в Дагестан. Ехали и боялись, что на каждом углу там танцуют лезгинку, что люди не сдержаны, но увидели совершенно другую культуру. Это был огромный опыт межнациональных отношений.

Мы побывали в нескольких населенных пунктах. Конечно, нам старались показать все самое лучшее, но даже когда мы гуляли там самостоятельно, видели только доброжелательно настроенных людей. Мы гостили в их радушных домах, гуляли на дагестанской свадьбе и нам искренне были рады. Наш дом – ваш дом. Мы жили у незнакомых людей. Нас принимали, показывали, как готовить национальные блюда. Мы рассказывали про свои стереотипы.

Оказалось, дело просто в том, что далеко не все, кто приезжает в другие регионы, помнят о своих традициях. О том, что нужно уважать старших и чужую культуру. В этом беда.

Что еще приятно поразило – Куначество. Это старинный кавказский обычай, когда соседи из другого села могли прийти к тебе будучи незнакомыми, или даже враждебно настроенными. Когда человека, пришедшего в гости в твой дом, нельзя обижать. Интересно, что куначество способствовало разрушению межэтнических барьеров, налаживанию дружбы соседних и других народов.

Я знаю, что в Югре очень много народов и народностей. Большинство из нас в округе сегодня – гости. И нас приняли здесь более чем радушно. Да так, что о городе, например, о Ханты-Мансийске, с удовольствием рассказываем в других частях света.

Главное –уважать друг друга.

ТАМАРА ВАСИЛЬЕВА

НЕТ КОММЕНТАРИЕВ

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ